Вернуться на сайт

Yulilla
    19:34 07.09.2014  
Да, возможно, это и правда ошибка модераторов. Большое спасибо за ответ.
Ответ: Не за что. :) Всякое бывает.

Yulilla
    18:12 07.09.2014  
Добрый день!
Я администратор команды cherry manga. Случайно увидела на Ридманге на проекте "Из другого мира", который мы переводим 2 года, название команды Mashiro. Насколько я поняла по стилю оформления, это старое название Вашей команды. Вот поэтому и пишу в вашу гостевую. Проект мы бросать не собирались и не собираемся.Кроме того, на проект у нас готово несколько томов клина. Появлению альтернативного перевода и перехватам мы рады не будем. В общем, буду ждать Вашего ответа. С уважением.
Ответ: Здравствуйте. Вы перепутали нашу команду с кем-то ещё: мы никогда не занимались переводом манги «Из другого мира» (если речь идёт о работе Хикавы Кёко). Да, когда-то мы носили название Mashiro, о чём сказано в разделе «Команда», но к указанной вами манге не имеем никакого отношения. Возможно, это ошибка модераторов Ридманги.

Mei
    23:12 16.05.2014  
Надо и равки пролистать, поскольку меж оригиналом и анлейтом нередко бывает настолько же разницы...
Ответ: Угу, всякое бывает. Накосячить может кто угодно и где угодно. :)

totomaru
    13:23 15.05.2014  
Анлейторы наконец-то решили взяться за Kono tabi wa. Ради интереса решил пролистать первую главу и смутился разницей в переводе.
Создается впечатление, что вам с ними разные тексты достались.
"I don't really want someone who's too sporty" против вашего "Но ему бы спортом заняться".
Sorry for calling this late/Мне пора.
He works at university/Я работаю в университете.
I'ne never actually dated a woman before/Я не хочу связывать себя серьезными отношениями с женщиной.
И так почти на каждой странице.

Понимаю, сам я не перевожу, да и благодарен вам за проделанный труд. Думаю, отчасти подло приходить к вам и говорить, вы тут ошиблись, но все-таки хотелось бы узнать, кто прав.
Посмотрите, пожалуйста.
Ответ: Спасибо за замечание! Обязательно передадим информацию переводчику.

Cherry
    16:04 08.05.2014  
Урааа! Спасибо вам огромное за Сага о демоне: Зэро! Такой долгожданный сингл! php_scripts_javascript
Ответ: Спасибо, что интересуетесь нашими переводами! :)

gd
    09:28 04.04.2014  
Скажите, а обновления какие-то планируются, а то два месяца почти прошло и ничего...
Ответ: Да, планируются. Но затягиваются, потому что кое-кого слишком увлекли компьютерные игры.

Mei
    18:43 17.03.2014  
День добрый~
Спасибо за перевод манги "Спика". php_scripts_javascript Но почему проект заморожен?
*p.s. могу помочь с переводом, равки есть. :)
Ответ: Перевод «Спики» приостановлен, потому что переводчица занята другими проектами. Отписалась вам на почту. :)

hh
    21:11 11.03.2014  
Добавьте, пожалуйста, rss-ленту.
Ответ: Возможно, позже добавим.

NHK
    14:17 11.03.2014  
Спасибо за мангу "Монстр"
была б я переводчиком , обязательно помогла php_scripts_javascript
Ответ: У нас проблема и с переводчиками, и с эдиторами на эту серию… Не везёт!

рептилофил
    11:22 10.02.2014  
Таки 4я глава прогулок уверенно держется на первом месте php_scripts_javascript
Ответ: Да, она, пожалуй, самая необычная. )


Добавить сообщение
Сообщение должно быть не больше 10000 знаков. [ 0 ]
phpavacript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript