Вернуться на сайт

kinns
    11:07 20.06.2015  
Старика помнят php_scripts_javascript
Ответ: Помним, конечно! Никто не забыт, ничто не забыто! :D

kinns
    19:49 18.06.2015  
Такое чувство, как будто меня знают... php_scripts_javascript
Ответ: Ты ведь сканлейтер Киннс, верно? Ты помогал нам с некоторыми проектами. Например, с «Прогулками по лесу». Так что да, мы знакомы. :)

kinns
    09:13 18.06.2015  
Вы же не собрались завязать с переводами? Это я судя по последним трем обновам. А то мне будет грустно... Все уходят...
Ответ: О, привет, Киннс! Нет, мы не завязываем с переводами. Да, проектов стало меньше, но у нас намечен перевод нескольких ваншотов и серий. Ну и про многотомные серии тоже не забываем, постепенно к ним вернёмся.

Cherry
    17:24 06.05.2015  
Большое спасибо за ваши переводы, от которых получаешь истинное наслаждение! Особенно за проекты Канно Аи спасибо. Буду ждать ее ваншоты в вашем исполнении))) php_scripts_javascript
Ответ: Спасибо за благодарность! Очень приятно! Будем стараться и дальше. :)

Mei
    12:01 03.05.2015  
php_scripts_javascript o-kaeri nasai php_scripts_javascript php_scripts_javascript
Ответ: Тадаима!

Вася
    22:01 17.03.2015  
php_scripts_javascript
А на хоть какой-нибудь движок сайт не думали перенести?
Ответ: Нет, а зачем? Нам и так хорошо.

Yulilla
    19:34 07.09.2014  
Да, возможно, это и правда ошибка модераторов. Большое спасибо за ответ.
Ответ: Не за что. :) Всякое бывает.

Yulilla
    18:12 07.09.2014  
Добрый день!
Я администратор команды cherry manga. Случайно увидела на Ридманге на проекте "Из другого мира", который мы переводим 2 года, название команды Mashiro. Насколько я поняла по стилю оформления, это старое название Вашей команды. Вот поэтому и пишу в вашу гостевую. Проект мы бросать не собирались и не собираемся.Кроме того, на проект у нас готово несколько томов клина. Появлению альтернативного перевода и перехватам мы рады не будем. В общем, буду ждать Вашего ответа. С уважением.
Ответ: Здравствуйте. Вы перепутали нашу команду с кем-то ещё: мы никогда не занимались переводом манги «Из другого мира» (если речь идёт о работе Хикавы Кёко). Да, когда-то мы носили название Mashiro, о чём сказано в разделе «Команда», но к указанной вами манге не имеем никакого отношения. Возможно, это ошибка модераторов Ридманги.

Mei
    23:12 16.05.2014  
Надо и равки пролистать, поскольку меж оригиналом и анлейтом нередко бывает настолько же разницы...
Ответ: Угу, всякое бывает. Накосячить может кто угодно и где угодно. :)

totomaru
    13:23 15.05.2014  
Анлейторы наконец-то решили взяться за Kono tabi wa. Ради интереса решил пролистать первую главу и смутился разницей в переводе.
Создается впечатление, что вам с ними разные тексты достались.
"I don't really want someone who's too sporty" против вашего "Но ему бы спортом заняться".
Sorry for calling this late/Мне пора.
He works at university/Я работаю в университете.
I'ne never actually dated a woman before/Я не хочу связывать себя серьезными отношениями с женщиной.
И так почти на каждой странице.

Понимаю, сам я не перевожу, да и благодарен вам за проделанный труд. Думаю, отчасти подло приходить к вам и говорить, вы тут ошиблись, но все-таки хотелось бы узнать, кто прав.
Посмотрите, пожалуйста.
Ответ: Спасибо за замечание! Обязательно передадим информацию переводчику.


Добавить сообщение
Сообщение должно быть не больше 10000 знаков. [ 0 ]
phpavacript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript phpavaScript